购物法语(Merci) 或者(Que faire en magasin)
在法国和许多其他国家的英语国家中,“购物”是一个常见的表达,尤其是在超市或商场里,但在这些地方,如果你想更正式地询问购买商品或服务的方法,可以使用“ Merci” 或者 “Que faire en magasin”。
“Merci” 是一种最常见的问路和询问价格的方式。“Excusez-moi, pouvez-vous m'aider à trouver le produit que j'ai besoin?”(对不起,你能帮我找到我需要的产品吗?)。
“Que faire en magasin”则更倾向于询问正在做的事情。“Je veux acheter un livre. Comment puis-je vous aider?”(我想买一本书,我可以帮你买到吗?)
不过需要注意的是,如果是在商店或者销售场所,你可能需要使用“Comment faire dans le magasin”这样的问题,这是因为在这个情况下,你的目的是获得有关如何找到特定商品或完成某些任务的信息。
“Merci” 和 “Que fais en magasin”都是正确的英语表达方式,但是根据不同的商业环境中,你需要用英文来询问购买商品的价格或者需要更多信息时,你应该使用“Where is the checkout 或者 ask about(在店内找到一个物品或者查找信息,而不是购买商品的具体信息,如果你要问清了具体需求或操作,你可以直接向店员提问,但是在不同的情境下,选择哪种语言取决于你想要传达的意思,但是如果你的目的不同,可能会有不同的含义,在商店或购物中心,你需要明确地表示你的意图来正确地表达你的需求是非常重要的。
还没有评论,来说两句吧...